Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cát bá

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cát bá" se traduit par "calicot" en français. Il désigne un type de tissu en toile, généralement épais et résistant, souvent utilisé pour la confection de sacs, de rideaux, ou d'autres articles nécessitant une bonne durabilité.

Utilisation :
  • Contexte : On utilise "cát bá" pour parler de vêtements, de sacs, ou d'autres produits fabriqués en toile.
Exemple :
  • "Tôi mua một cái túi bằng cát bá." (J'ai acheté un sac en calicot.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, "cát bá" peut également être utilisé pour parler de la qualité d'un matériau dans l'industrie textile. Par exemple, on pourrait discuter de la durabilité des produits en "cát bá" par rapport à d'autres types de tissus.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "cát bá", mais vous pouvez rencontrer d'autres types de tissus dans des discussions similaires, comme "vải" qui signifie "tissu" en général.

Différents sens :

Le mot "cát bá" reste principalement lié à la notion de tissu. En fonction du contexte, il peut également être utilisé pour désigner des objets ou des produits spécifiques fabriqués à partir de ce matériau.

Synonymes :
  • "vải thô" : tissu brut, qui peut également désigner un type de toile.
  • "vải canvas" : cela se rapproche également de la notion de toile, mais peut avoir des implications légèrement différentes selon la texture et l'utilisation.
  1. calicot

Words Containing "cát bá"

Comments and discussion on the word "cát bá"